Le 24 novembre 2015

Pourquoi l'Auvergne a-t-elle été sélectionnée par Lonely Planet ?

Tout le monde le sait, le premier éditeur de guides de voyage Lonely Planet a classé l’Auvergne 6ème région mondiale à visiter en 2016. Anita ISALSKA, journaliste du Lonely Planet que nous avions reçue en Auvergne il y a un peu plus d'un an, s’est prêtée au jeu de l’interview. Nous n’avons pu résister à l’envie de savoir pourquoi l’Auvergne ?

CRDTA : Among your travels all around the world, why Auvergne has charmed you ?
Avec tous ces voyages que vous avez faits dans le monde, comment l'Auvergne a-t-elle réussi à vous séduire ?
A. Isalska : As a writer for Lonely Planet’s guidebooks and website, I’ve travelled to places from Greenland to the Malaysian jungle -- and what I find most alluring is when a place elicits a feeling of mystery and awe. From my first glimpse of the Chaîne de Puys, it was hard not to be impressed by this huge chain of lava domes and craters, thinking about the incredible geological movements that formed them. To me, the Auvergne felt like a region permeated with history and spirituality: the ancient temple on top of the Puy de Dôme, the Romanesque churches with their haunting sculpture and frescoes… the Auvergne truly inspires contemplation. Also, there is a sense of humour among Auvergne people that is quite irresistible!
En tant que rédactrice pour les guides et le site Web de Lonely Planet, j'ai visité de nombreux endroits, du Groenland à la jungle malaisienne, et selon moi, ce qui fait le charme d'un lieu, c'est lorsqu'il suscite un sentiment de mystère et d'admiration. Dès que mes yeux se sont posés sur la Chaîne des Puys, j'ai tout de suite été impressionnée par ce gigantesque alignement de dômes et de cratères de lave, m’imaginant les incroyables bouleversements géologiques qui sont à l'origine de leur formation. Pour moi, l'Auvergne est une région imprégnée d'histoire et de spiritualité : cet ancien temple au sommet du Puy de Dôme, les églises romanes avec leurs fascinantes sculptures et fresques... L'Auvergne incite réellement à la contemplation. En plus, les Auvergnats ont un sens de l'humour que je trouve assez irrésistible !


CRDTA : What did you find in Auvergne that other regions do not have ?
Pour vous, qu'est-ce qui fait de l'Auvergne une région unique ?
A. Isalska : The Auvergne feels as though it is undergoing a fascinating reinvention, as art like the Horizons series infiltrates the natural landscape and fusion cuisine offers a refreshing contrast to the classic dishes like truffade. This delightful contrast is why the Auvergne is a great fit for Lonely Planet’s Best in Travel 2016, which shines a light on the top 10 regions, cities and counties to visit in the coming year. Lonely Planet loves to inspire travellers to visit places that have been overlooked, and the Auvergne is certainly deserving of more worldwide tourism attention!
L'Auvergne donne l'impression de se réinventer sans cesse, qu'il s'agisse d'art avec les œuvres d'Horizons intégrées dans le paysage naturel, ou de gastronomie avec la cuisine moléculaire qui contraste délicieusement avec les plats traditionnels comme la truffade. Et c'est justement grâce à ce magnifique contraste que l'Auvergne a été choisie comme l'une des meilleures destinations 2016 par Lonely Planet, parmi 10 autres régions, villes et pays à visiter l'année prochaine. Lonely Planet souhaite inciter les voyageurs à choisir des destinations méconnues et l'Auvergne mérite sans aucun doute davantage d’attention de la part des touristes du monde entier !


CRDTA : Why did you choose the theme “wildlife and nature” ?
Pourquoi avez-vous choisi le thème « vie sauvage et nature » lors de votre venue en Auvergne en septembre 2014 ?
A. Isalska  : When planning to write brand-new articles about the Auvergne for www.lonelyplanet.com, my original concept was to focus on wildlife and nature because of the Auvergne’s unique volcano-sculpted landscape. Also, the potential for bird-watching and nature tourism in areas like the Réserve naturelle de Chastreix-Sancy is excellent. But once you visit the Auvergne, it becomes clear that the cultural riches are equally strong reasons to visit, especially the volcanic stone architecture in Clermont-Ferrand and medieval structures in Montpeyroux and Besse.
Lorsque j'avais pour projet d'écrire de tous nouveaux articles sur l'Auvergne pour www.lonelyplanet.com, mon concept d'origine consistait à parler surtout de la vie sauvage et de la nature au vu de ce paysage unique sculpté par les volcans. Sans oublier que la région se prête parfaitement à des activités telles que l'observation des oiseaux ou le tourisme de pleine nature, par exemple dans la Réserve naturelle de Chastreix-Sancy. Mais, une fois que vous avez visité l'Auvergne, il devient évident que ses richesses culturelles sont tout aussi intéressantes, comme par exemple l'architecture en pierre volcanique de Clermont-Ferrand et les structures médiévales de Montpeyroux et de Besse.


CRDTA : And finally, your stay in Auvergne, a few words about your impressions, touristic providers, and so on… ?
Et enfin, après votre séjour en Auvergne, pourriez-vous dire quelques mots sur vos impressions, les prestataires touristiques, etc. ?
A. Isalska  : A warm welcome was a feature of every hotel I stayed in, and I was struck by how well family travellers would be catered for in this region. Above all, I was impressed with local nature guides, whose understanding of the flora and fauna was almost intuitive -- it really unlocks the scenery when you are accompanied by a local expert who knows every flower or can spot chamois from hundreds of metres away!
J'ai reçu un accueil chaleureux dans chaque hôtel où je suis descendue, et j'ai été frappée par le grand nombre de services offerts aux familles qui visitent cette région. Et par-dessus tout, j'ai été impressionnée par les guides de nature locaux, dont les connaissances sur la faune et la flore étaient presque innées. Le paysage vous apparaît alors tout autrement lorsqu'un expert de la région vous accompagne et connaît chaque fleur ou est capable de repérer un chamois à plusieurs centaines de mètres !

 

Faites la promotion de cette belle nomination sur vos supports !

>>> Téléchargez le macaron du Best of 2016 Loney Planet

>>> Téléchargez la couverture du Best of Lonely Planet


 
 
Ok

En poursuivant votre navigation sur ce site, vous acceptez l’utilisation de cookies afin de mesurer la fréquentation de nos services, d’optimiser les fonctionnalités du site et de vous proposer des offres adaptées à vos centres d’intérêt. En savoir plus.